Re: ”加油!”的英文 - 文化差異

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2006-09-04T02:12

Table of Contents

※ 引述《FMZ (fmz ￾N￾  ￾  )》之銘言:
: 順帶一提
: "加油"是什麼意思...
: XD 每次有人這樣問我我都不知道怎麼回答...
: ※ 引述《FMZ (fmz ￾N￾  ￾  )》之銘言:
: : 一直有個疑問
: : 有人知道"加油"的英文是什麼嗎?
: : 我問過幾個asian american會說中文的
: : 都說不知道..XD
XD
我很直覺就想到
make it work
和carry on......

不過這兩句話的意思和加油好像還是不太一樣XD

--
. . ‧ ◢/ .
˙ ‧ . 。 .
我們 不斷地 找尋 怪 罪 別 人 的藉口安慰 自己
. 。 . . ̄ ̄.
‧ . ˙ . 幾米 小蝴蝶小披風

--

All Comments

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-09-04T11:45
前面推文說的 break a leg 就很好啦。
Joe avatar
By Joe
at 2006-09-07T10:15
像比如說要比賽/運動時 可能你的朋友/隊員就會說
go break a leg 所以我覺得這比較像加油 像good luck等
Brianna avatar
By Brianna
at 2006-09-12T04:54
有的時候是說加油可是有時候真的是"祝你好運 " XD
Eden avatar
By Eden
at 2006-09-16T19:59
PR裡的TIM上身阿~ XDDD
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2006-09-20T16:05
是Tim 哈哈
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-09-21T14:14
so~~~ carry on~~ there's a mea~~ning to li~~fe~~~

Re: 抱歉,剛剛有個外國人加我進MSN...

Leila avatar
By Leila
at 2006-09-04T01:16
原文聊天對話到底在說啥啊? 完全看沒有懂 atat 可是推文都聊得好高興, 有沒有人可以翻譯一下? 話說雖然看不懂西文, 但光這樣看就覺得原po還好 ...

Re: ”加油!”的英文

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-09-03T23:20
順帶一提 and#34;加油and#34;是什麼意思... XD 每次有人這樣問我我都不知道怎麼回答... ※ 引述《FMZ (fmz ￾N￾  ￾  )》之銘言: : 一直有個疑問 : ...

Re: 講到口頭禪

Isabella avatar
By Isabella
at 2006-09-03T21:57
nice !! 很受用 Thank you very much 你講的很棒 不過最後一個字...platitute..我想應該是platitude 剛好上禮拜我才學了這個字 其實這不是and#34;口頭禪and#34;的� ...

”加油!”的英文

Emily avatar
By Emily
at 2006-09-03T21:43
一直有個疑問 有人知道and#34;加油and#34;的英文是什麼嗎? 我問過幾個asian american會說中文的 都說不知道..XD -- 咕鳩鳩 --

Re: 講到口頭禪

James avatar
By James
at 2006-09-03T15:25
還有一個類似的 我也被糾正過 英文似乎不能隨便說and#34;okand#34; 比方說人家跟你借東西 如果你說and#34;okand#34; 代表不是很情願的借 ※ 引述《cracy (fi ...